22:35

Менеджмент: цинизм и пафос
всё-таки английскую фонетику я не люблю: не понятно ж ни хрена, когда как читать

Почему пиво называется Tuborg (туборг), когда первый слог у всех соседних слов в электронном словаре читается по-другому.

Либо вы идиоты, либо мы идиоты! Либо маркетологи читать не умеют, либо они думают, что русские тупые и не умеют читать по-английски.
Или мы по-немецки должны читать? По латыни?

Ну ок, это датский бренд как бэ, давайте по-датски:
[tˢub̥ɒːˀ] - уже лучше, конечно, но по-русски явно не так произносится

Комментарии
01.05.2012 в 22:52

...
А фонетика какого языка тебе понятна?
01.05.2012 в 23:05

Менеджмент: цинизм и пафос
alexey192, я немного языков знаю, к фонетике немецкого претензий нет
02.05.2012 в 00:32

...
Там тоже всё не однозначно. Например, понять, как читается st - шт или ст нельзя, если ты не разобьешь слово на морфемы.
И это только один частный пример.
Не говоря уже о чтении заимствованных слов и т.д.
02.05.2012 в 02:17

Менеджмент: цинизм и пафос
alexey192, заимствованные везде криво читаются

с морфемами всё очень просто, на самом деле - меня забавляют люди, которые путаются тут)

ну накопать везде можно, что ж в крайности-то лезть. Согласись, что в немецком не так много и не так часто встречаются такие ситуации, в то время как в английском либо слишком сложные правила, которые я не знаю, либо много ситуаций, когда произносится так, как устоялось, и это меня выбешивает
02.05.2012 в 15:42

...
с морфемами всё очень просто, на самом деле - меня забавляют люди, которые путаются тут)

чсв сбавь сначала, ога.
если говорить именно о произношении, соответствии написанного и произносимого - то это имхо нетривиально, что произношение зависит от внутренней структуры слова, его происхождения и т.д. в английском вроде такого нет.
и дело не в том, что кто-то путается - когда люди начинают учить немецкий, там и так всё сразу понятно становится.

ну накопать везде можно, что ж в крайности-то лезть. Согласись, что в немецком не так много и не так часто встречаются такие ситуации,
соглашаюсь, что в немецком примитивные правила произношения. правда это с лихвой компенсируется другими аспектами этого языка, где требуется тупое запоминание.

а по поводу английского:
в английском либо слишком сложные правила, которые я не знаю
так может просто стОит сначала выучить эти правила, а потом рассуждать?
02.05.2012 в 16:13

Менеджмент: цинизм и пафос
alexey192,
соглашаюсь, что в немецком примитивные правила произношения. правда это с лихвой компенсируется другими аспектами этого языка, где требуется тупое запоминание.

это правда, но к теме поста ни разу не относится)

так может просто стОит сначала выучить эти правила, а потом рассуждать?

я не на отчёте у начальства и не на конференции, и в дневнике рассуждаю как хочу)
03.05.2012 в 01:54

Мечты слабых - бегство от действительности, мечты же сильных формируют действительность.
А фонетика какого языка тебе понятна?

дитер, отвечай:"латынь" - и не парься)
03.05.2012 в 02:09

Менеджмент: цинизм и пафос
Renaissance_Art, вот я хотел сказать, на самом деле))))
05.05.2012 в 15:17

вот я хотел сказать, на самом деле))))

благо о латинской фонетике у тебя действительно ноль представления
05.05.2012 в 17:34

Менеджмент: цинизм и пафос
russian_elf, видимо, меня там явно недостаёт)
05.05.2012 в 20:41

...
благо о латинской фонетике у тебя действительно ноль представления
+
06.05.2012 в 01:21

Менеджмент: цинизм и пафос
alexey192, твоего плюсика тут явно не хватало - я рад, что в целом мире нашёлся человек, которого ты готов поддержать)