Менеджмент: цинизм и пафос
А вчера меня занесло на конференцию "Преподавание английского для специальных целей в вузе"
Это такой троллинг, на самом деле))))
Проходила конференция в лучшем (в смысле, единственном) педагогическом вузе города: РГПУ им. Герцена.
С публикой я просчитался: думал, что придут молодые преподаватели (потому что в программе была, помимо прочего, тема "Преподавание бизнес-английского"), но те. кто пришёл - это ахтунг. Большинство - тётеньки лет 50-60. Возможно, были и младше, но выглядели они именно так. Было несколько девушек лет 25-30, почему-то все громадного роста и нескладной фигурой (проще говоря, дылды), одетые, впрочем, как те 60-летние: в бесформенные вязаные вещи, платки, с неухоженными больными волосами... Было пару представителей мужского пола, но на них тоже без слёз не взглянешь. Короче, молодых почти не было.
Почему-то с ноутбуком из 100 человек был только я - соответственно, никакого файфая не было и в помине! Как деревня, чесслово - как они студентов учат? Сегодня вуз без вайфая - это фактически преступление перед студентами.
И такие стулья были неудобные... не знаю: вроде бы, с мягкой подставкой для попы, но уже через 20 минут я не мог на нём сидеть и постоянно менял позы.
Конференция состояла из четырёх выступлений двух составителей учебников издательства Macmillan. Кстати, один из них - Sam McCarter - чуть ли не самый главный в этом издательстве по направлению подготовки к IELTS, львиную долю учебников написал по всему миру. Все выступления объединяла тема "Развитие критического мышления у студентов" - по-русски звучит по-совковому убого, но реально это о том, что нужно больше давать заданий, где нет правильных и неправильных ответов, где нужно быть креативным, включить воображение, объяснить свою личную точку зрения, аргументировать её. Для 60-летних очень актуально, ага.
Итак, началось...
Сначала было вступительное слово - с фразы, которая уже расставила все точки над i чёрточки у t:
"Добро пожаловать в храм педагогической науки!"
После этого можно было уже уходить мне))))))))))
Выступления были минут по 40, причём, в презентациях были примеры заданий из учебников, чьи авторы выступали, и задание слёту выполняла аудитория - это прогрессивно!
Но на самом деле, я ничего нового не вынес - про бизнес-английский рассказывали так, как будто аудитория никогда не видела учебников по этому направлению - а так как я уже почти полгода им занимаюсь, нового ничего нет - все учебники похожи.
Вообще главная проблема филологов – они не знают толком, где по-настоящему применяется язык, очень примерно представляют, зачем нужен язык изучающим и как именно они реально применяют его. Не понимают ценности слов, акцентов на главном и не очень, не придают значения использованию, как им кажется, синонимов (слабО объяснить разницу между затратами, расходами и издержками хотя бы на русском – или чем отличаются goal, aim, purpose, objective или хотя бы revenue, outcome, profit, return, benefit?)
Но так как цель должна быть, они придумывают какую-то воображаемую цель, которая на самом деле далека от реальности, и успокаиваются на этом. Именно поэтому зачастую после уроков английского изучающие не являются жизнеспособными пользователями языка.
Филологи, знающие только язык (и то ещё вопрос, насколько хорошо), как специалисты умирают. Возможно, они даже не рождались…
Одна преподша пенсионного возраста во время выступления гостей два раза почти в полный голос на телефонные звонки отвечала, назначала ученикам время… Как можно так не уважать себя и других: на третий телефонный звонок я бы ей сделал замечание. А что потом в буфете было! мне неприятно видеть людей, которые так пекутся о крошечных выгодах типа места в очереди, чуть ли не до драки.
Выходят преподы в перерыве, как и я не вытерпев до конца и вздыхают: «Ох, пойдём отсюда, всё равно ничего не понятно»
Решил не сдавать анкету регистрации, чтобы не запятнать репутацию своей бизнес-школы посещением такого странного мероприятия.
Это такой троллинг, на самом деле))))
Проходила конференция в лучшем (в смысле, единственном) педагогическом вузе города: РГПУ им. Герцена.
С публикой я просчитался: думал, что придут молодые преподаватели (потому что в программе была, помимо прочего, тема "Преподавание бизнес-английского"), но те. кто пришёл - это ахтунг. Большинство - тётеньки лет 50-60. Возможно, были и младше, но выглядели они именно так. Было несколько девушек лет 25-30, почему-то все громадного роста и нескладной фигурой (проще говоря, дылды), одетые, впрочем, как те 60-летние: в бесформенные вязаные вещи, платки, с неухоженными больными волосами... Было пару представителей мужского пола, но на них тоже без слёз не взглянешь. Короче, молодых почти не было.
Почему-то с ноутбуком из 100 человек был только я - соответственно, никакого файфая не было и в помине! Как деревня, чесслово - как они студентов учат? Сегодня вуз без вайфая - это фактически преступление перед студентами.
И такие стулья были неудобные... не знаю: вроде бы, с мягкой подставкой для попы, но уже через 20 минут я не мог на нём сидеть и постоянно менял позы.
Конференция состояла из четырёх выступлений двух составителей учебников издательства Macmillan. Кстати, один из них - Sam McCarter - чуть ли не самый главный в этом издательстве по направлению подготовки к IELTS, львиную долю учебников написал по всему миру. Все выступления объединяла тема "Развитие критического мышления у студентов" - по-русски звучит по-совковому убого, но реально это о том, что нужно больше давать заданий, где нет правильных и неправильных ответов, где нужно быть креативным, включить воображение, объяснить свою личную точку зрения, аргументировать её. Для 60-летних очень актуально, ага.
Итак, началось...
Сначала было вступительное слово - с фразы, которая уже расставила все точки над i чёрточки у t:
"Добро пожаловать в храм педагогической науки!"
После этого можно было уже уходить мне))))))))))
Выступления были минут по 40, причём, в презентациях были примеры заданий из учебников, чьи авторы выступали, и задание слёту выполняла аудитория - это прогрессивно!
Но на самом деле, я ничего нового не вынес - про бизнес-английский рассказывали так, как будто аудитория никогда не видела учебников по этому направлению - а так как я уже почти полгода им занимаюсь, нового ничего нет - все учебники похожи.
Вообще главная проблема филологов – они не знают толком, где по-настоящему применяется язык, очень примерно представляют, зачем нужен язык изучающим и как именно они реально применяют его. Не понимают ценности слов, акцентов на главном и не очень, не придают значения использованию, как им кажется, синонимов (слабО объяснить разницу между затратами, расходами и издержками хотя бы на русском – или чем отличаются goal, aim, purpose, objective или хотя бы revenue, outcome, profit, return, benefit?)
Но так как цель должна быть, они придумывают какую-то воображаемую цель, которая на самом деле далека от реальности, и успокаиваются на этом. Именно поэтому зачастую после уроков английского изучающие не являются жизнеспособными пользователями языка.
Филологи, знающие только язык (и то ещё вопрос, насколько хорошо), как специалисты умирают. Возможно, они даже не рождались…
Одна преподша пенсионного возраста во время выступления гостей два раза почти в полный голос на телефонные звонки отвечала, назначала ученикам время… Как можно так не уважать себя и других: на третий телефонный звонок я бы ей сделал замечание. А что потом в буфете было! мне неприятно видеть людей, которые так пекутся о крошечных выгодах типа места в очереди, чуть ли не до драки.
Выходят преподы в перерыве, как и я не вытерпев до конца и вздыхают: «Ох, пойдём отсюда, всё равно ничего не понятно»
Решил не сдавать анкету регистрации, чтобы не запятнать репутацию своей бизнес-школы посещением такого странного мероприятия.
Лучше сначала хоть английский выучи, а потом уже обсуждай в таком тоне.